ロック ROCK ポップス POPS リズムアンドブルース R&B ジャズ JAZZなどの洋楽の歌詞を和訳しています。好きな音楽を聴きながら、洋楽を通して英語の勉強を・・・というサイトです。
| Classification by Alphabet |
| Artist 0〜9 |
| Artist A |
| Artist B |
| Artist C |
| Artist D |
| Artist E |
| Artist F |
| Artist G |
| Artist H |
| Artist I |
| Artist J |
| Artist K |
| Artist L |
| Artist M |
| Artist N |
| Artist O |
| Artist P |
| Artist Q |
| Artist R |
| Artist S |
| Artist T |
| Artist U |
| Artist V |
| Artist W |
| Artist X |
| Artist Y |
| Artist Z |
| Sting / Englishman In New York |
| Sting / Englishman In New York (和訳) 私はコーヒーは飲まないんだ 紅茶にすることにしているんだよ トーストは片側だけを焼くのが好みで 私の喋り方を聞けばわかるだろう 私は英国人なんだ ニューヨークにいてもね 50番街を歩いている時には いつも杖を離さない私がいる いつだって杖は持ち歩くことにしているんだ 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしてもね 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いで 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いだ 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 控えめさも 礼儀正しさも 笑いの種にされるだけ ただ自分だけしか いないのがわかってしまうだけ 優しさも 真面目さも こんな社会では稀だから 夜の間はロウソクも 太陽よりも明るく輝くじゃないか 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いで 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いだ 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 戦うための武器よりも 役立つものがある 男としてあるために 銃の携帯許可証よりも もっと役に立つことがある 敵が目の前に現れても できることなら戦いを避ける 紳士は決して 走ったりはしないものだ 礼儀が人間を作り上げるなんて 誰かが言っていたな ほんとうにそうだったら 彼はもてはやされているはずだ 彼の礼儀正しさは 無知な冷笑を誘っているだけ 誰が何と言おうとも 自分自信でいればいい 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いで 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 私は異邦人だ 法律上も 外国人扱いだ 私は英国人なんだ ニューヨークにいたとしても 誰が何と言おうとも 自分自信でいればいい |
|
|
| 当サイトについて |
| 当サイトの和訳は、洋楽が好きな管理人があくまでも趣味の領域で英語の勉強のために運営しております。ご利用に際しましては英語学習の参考及びリサーチにてお願い致します。 当サイトの和訳・解説につきましてはあくまでも管理人の能力の範囲内での訳であり、誤訳もあるかと思いますので、自己責任に於いてご利用下さい。万が一利用者がこれらを利用するにあたり不利益が生じた場合でも、当方では一切責任を負いかねますので、あらかじめご了承下さい。 誤訳などを発見された場合は、メールにてご連絡を頂ければ幸いです。 また当サイトはリンクフリーです。 相互リンクも受け付けております。 申込は上記よりどうぞ! |