ロック ROCK ポップス POPS リズムアンドブルース R&B ジャズ JAZZなどの洋楽の歌詞を和訳しています。好きな音楽を聴きながら、洋楽を通して英語の勉強を・・・というサイトです。
| Classification by Alphabet |
| Artist 0〜9 |
| Artist A |
| Artist B |
| Artist C |
| Artist D |
| Artist E |
| Artist F |
| Artist G |
| Artist H |
| Artist I |
| Artist J |
| Artist K |
| Artist L |
| Artist M |
| Artist N |
| Artist O |
| Artist P |
| Artist Q |
| Artist R |
| Artist S |
| Artist T |
| Artist U |
| Artist V |
| Artist W |
| Artist X |
| Artist Y |
| Artist Z |
| Boz Scaggs / We're All Alone |
| Boz Scaggs / We're All Alone (和訳) Outside the rain begins and it may never end So cry no more, on the shore dream Will take us out to the sea Forever more, forever more 外は雨が振り出したようだね しばらくは止まなそうだよ だからもう泣かないで 夢が君を岸辺から 海に連れていってくれるよ ずっと永遠に Close your eyes Amie and you can be with me 'Neath the waves through the caves of ours Long forgotten now We're all alone, we're all alone 目を閉じて 夢を見て そうすれば僕と 一緒にいられるんだよ 波をくぐり抜けて 時の洞窟を越えて 長く忘れられていた 僕らは二人きりで たった二人きりで (chorus) Close the window, calm the light And it will be all right No need to bother now Let it out. let it all begin Learn how to pretend 窓を閉めて 明かりを消して それだけでいいんだよ 悩む必要なんてないから 全てを解き放って はじめてみようじゃないか 僕の言う通りに やってみてごらんよ Once a story's told it can't help but grow old Roses do, lovers too, so cast your seasons to the wind And hold me dear, oh hold me dear いったん言葉になると どんどん大きくなってしまう 薔薇がそうであるように 恋人同士でも同じだよ だから 全てを風に まかせてみようじゃないか 僕を抱き締めて 抱き締めてほしいんだよ Close the window, calm the light And it will be all right No need to bother now Let it out. let it all begin 窓を閉めて 明かりを消して それだけでいいんだよ 悩む必要なんてないから 全てを解き放って はじめてみようじゃないか All's forgotten now We're all alone, we're all alone 今では全てが 忘れられてしまって 僕らは二人きりで たった二人きりで Close the window, calm the light And it will be all right No need to bother now Let it out. let it all begin 窓を閉めて 明かりを消して それだけでいいんだよ 悩む必要なんてないから 全てを解き放って はじめてみようじゃないか Throw it to the wind, my love Hold me dear 全てを解き放って はじめてみようじゃないか 風の中に 全てを解き放って 僕たちの愛を All's forgotten now, my love We're all alone 今では全てが 忘れられてしまって 僕らは二人きりで たった二人きりで |
|
|
| 当サイトについて |
| 当サイトの和訳は、洋楽が好きな管理人があくまでも趣味の領域で英語の勉強のために運営しております。ご利用に際しましては英語学習の参考及びリサーチにてお願い致します。 当サイトの和訳・解説につきましてはあくまでも管理人の能力の範囲内での訳であり、誤訳もあるかと思いますので、自己責任に於いてご利用下さい。万が一利用者がこれらを利用するにあたり不利益が生じた場合でも、当方では一切責任を負いかねますので、あらかじめご了承下さい。 誤訳などを発見された場合は、メールにてご連絡を頂ければ幸いです。 また当サイトはリンクフリーです。 相互リンクも受け付けております。 申込は上記よりどうぞ! |