ロック ROCK ポップス POPS リズムアンドブルース R&B ジャズ JAZZなどの洋楽の歌詞を和訳しています。好きな音楽を聴きながら、洋楽を通して英語の勉強を・・・というサイトです。
| Classification by Alphabet |
| Artist 0〜9 |
| Artist A |
| Artist B |
| Artist C |
| Artist D |
| Artist E |
| Artist F |
| Artist G |
| Artist H |
| Artist I |
| Artist J |
| Artist K |
| Artist L |
| Artist M |
| Artist N |
| Artist O |
| Artist P |
| Artist Q |
| Artist R |
| Artist S |
| Artist T |
| Artist U |
| Artist V |
| Artist W |
| Artist X |
| Artist Y |
| Artist Z |
| Bobby Caldwell / Never Take A Chance |
| Bobby Caldwell / Never Take A Chance (和訳) Never take a chance I grew up believing If you take a chance you'll only end up regretting Taking a chance at all 僕はいつだって 積極的になろうとはしなかった そう信じて 生きてきたんだ たとえ積極的になったとしても ただ後悔するだけなんだと あんなことしなければよかったと Never take a step In the wrong direction Risk my heart Fall for someone Was out of the question 足を踏み出そうとはしなかった 間違った方向には 決して 自分の心を危険にさらしたり 誰かを好きになるなんてこと そんなことは 問題外だと思っていたんだ Until you came into my life I never took any chances on love I never would You said baby believe me And girl if you leave me No one will ever see me take chances again 君があらわれるまでは 僕の人生の中に 僕はいつだって 愛に積極的には なれなかった そんなこと しようとも思わなかった 君は僕を信じるといってくれた だから ねえ もし君がいなくなったら 僕はまた積極的には なれなくなってしまうかも Never give your heart Put yourself in danger That's the way I thought it had to be For me 心を許してはいけない 危険にさらすべきではない そんなふうに僕は かつて思っていたんだ 自分のためにそうするべきなんだと Never take a chance Maybe I've been hiding All my chances passed me by While I was deciding 僕はいつだって 積極的になろうとはしなかった たぶんぼくは 隠れてしまっていたんだ 運命が全て 僕を素通りしていってしまったんだ 僕が決断を迷っている時に Until you came into my life I never took any chances on love I never would You said baby believe me So girl don't you leave me 君があらわれるまでは 僕の人生の中に 僕はいつだって 愛に積極的には なれなかった そんなこと しようとも思わなかった 君は僕を信じるといってくれた だから ねえ もし君がいなくなったら 僕はまた積極的には なれなくなってしまうかも I used to think my destiny Was living alone Keeping my heart locked away No one could ever get to me 僕はそれが運命だと思っていた 自分ひとりで生きるものなんだと 僕は心を閉ざしてしまっていて 誰も辿り着こうとはしなかったんだ Until you came into my life I never took any chances on love I never would You said baby believe me And girl if you leave me No one will ever see me take chances again 君があらわれるまでは 僕の人生の中に 僕はいつだって 愛に積極的には なれなかった そんなこと しようとも思わなかった 君は僕を信じるといってくれた だから ねえ もし君がいなくなったら 僕はまた積極的には なれなくなってしまうかも |
|
|
| 当サイトについて |
| 当サイトの和訳は、洋楽が好きな管理人があくまでも趣味の領域で英語の勉強のために運営しております。ご利用に際しましては英語学習の参考及びリサーチにてお願い致します。 当サイトの和訳・解説につきましてはあくまでも管理人の能力の範囲内での訳であり、誤訳もあるかと思いますので、自己責任に於いてご利用下さい。万が一利用者がこれらを利用するにあたり不利益が生じた場合でも、当方では一切責任を負いかねますので、あらかじめご了承下さい。 誤訳などを発見された場合は、メールにてご連絡を頂ければ幸いです。 また当サイトはリンクフリーです。 相互リンクも受け付けております。 申込は上記よりどうぞ! |